Sawar-e-Naqa-o-Mehmil Nahin Main

سوار ناقہ و محمل نہيں ميں
نشان جادہ ہوں ، منزل نہيں ميں

Sawar-e-Naqa-o-Mehmil Nahin Main
Nishan-e-Jadah Hun, Manzil Nahin Main

I am not a pursuer, nor a traveller,
I am not a goal, but a narrow track.

مری تقدير ہے خاشاک سوزی
فقط بجلی ہوں ميں ، حاصل نہيں ميں

Meri Taqdeer Hai Khashak Souzi
Faqt Bijli Hun Main, Hasil Nahin Main

I am not a harvest, but a thunder‐bolt,
Born to set fire to straw, buried in the dust.

Leave a Comment