Part-2 (Rubaiyat) Archive

Kabhi Darya Se Misel-e-Mouj Ubhar Kar

کبھي دريا سے مثل موج ابھر کر Kabhi Darya Se Misel-e-Mouj Ubhar Kar Sometimes by rising from the ocean like a wave کبھی دريا سے مثل موج ابھر کر کبھی دريا کے سينے ميں اتر …

Khirad Dekhe Agar Dil Ki Nigah Se

خرد ديکھے اگر دل کی نگہ سے Khirad Dekhe Agar Dil Ki Nigah Se If with the heart’s eye the intellect would see aright خرد ديکھے اگر دل کی نگہ سے جہاں روشن ہے نور …

Tere Darya Mein Toofan Kyun Nahin Hai

ترے دريا ميں طوفاں کيوں نہيں ہے Tere Darya Mein Toofan Kyun Nahin Hai Why is there no storm in your sea? ترے دريا ميں طوفاں کيوں نہيں ہے خودی تيری مسلماں کيوں نہيں ہے …

Na Kar Zikr -e-Firaq-o-Ashnayi

نہ کر ذکر فراق و آشنائی Na Kar Zikr -e-Firaq-o-Ashnayi Of Love and Losing What Words Need be Said? نہ کر ذکر فراق و آشنائی کہ اصل زندگی ہے خود نمائی Na Kar Zikr-E-Firaq-O-Ashanai Ke …

Tameez-e-Khar-o-Gul Se Ashakara

تميز خار و گل سے آشکارا Tameez-e-Khar-o-Gul Se Ashakara Is Apparent from Discrimination Between Flowers and Thorns تميز خار و گل سے آشکارا نسيم صبح کی روشن ضميری Tameez-E-Khaar-O-Gul Se Ashakara Naseem-E-Suba Ki Roshan Zameeri …

Hadees-e-Banda’e Momin Dil Awaiz

حديث بندئہ مومن دل آويز Hadees-e-Banda’e Momin Dil Awaiz The talk of Muslim is interesting حديث بندئہ مومن دل آويز جگر پر خوں، نفس روشن، نگہ تيز Hadees-E-Banda’ay Momin Dil Awaiz Jigar Pur Khoon, Nafs …

Kuhan Hangama Haye Arzoo Sard

کہن ہنگامہ ہائے آرزو سرد Kuhan Hangama Haye Arzoo Sard The Old Flame Of Desires Has Grown Cold کہن ہنگامہ ہائے آرزو سرد کہ ہے مرد مسلماں کا لہو سرد Kuhan Hangama Ha’ay Arzoo Sard …

Kaha Iqbal Ne Sheikh-e-Haram Se

کہا اقبال نے شيخ حرم سے Kaha Iqbal Ne Sheikh-e-Haram Se Iqbal said to the Shaykh of the Ka’bah کہا اقبال نے شيخ حرم سے تہ محراب مسجد سو گيا کون Kaha Iqbal Ne Sheikh-E-Haram …

Khirad Ki Tang Daamani Se Faryad

خرد کی تنگ دامانی سے فرياد Khirad Ki Tang Daamani Se Faryad Rescue me please from wisdom’s narrowness خرد کی تنگ دامانی سے فرياد تجلی کی فراوانی سے فرياد Khirad Ki Tang Damaani Se Faryad …

Ghareebi Mein Hun Mehsud-e-Ameeri

غريبی ميں ہوں محسود اميری Ghareebi Mein Hun Mehsud-e-Ameeri My Poor Estate Makes Proud Men Covetous غريبی ميں ہوں محسود اميری کہ غيرت مند ہے ميری فقيری Ghareebi Mein Hon Mehsood-E-Ameeri Ke Ghairatmand Hai Meri …